El sol mío
Dmitri Jvorostovski
¡Qué cosa
bella es un día de sol!
el aire
sereno después de una tempestad,
por el aire
tan fresco parece una fiesta,
¡qué cosa
bella es un día de sol!
Pero otro
sol,
qué es aún
más bello,
el sol mío,
está frente
a ti,
el sol, el
sol mío,
¡está frente
a ti!,
¡está frente
a ti!
Cuando llega
la noche y el sol se oculta,
casi me
entra la melancolía,
estoy de pie
bajo tu ventana,
cuando llega
la noche y el sol se oculta.
Pero otro
sol,
qué es aún
más bello,
el sol mío,
está frente
a ti,
el sol, el
sol mío,
¡está frente
a ti!,
está frente
a ti!,
English translation
What a
beautiful thing is a sunny day,
The air is
serene after a storm
The air\'s so
fresh that it already feels like a celebration
What a
beautiful thing is a sunny day
But another
sun,
that\'s
brighter still
It\'s my own
sun
that\'s upon your
face!
The sun, my
own sun
It\'s upon
your face!
It\'s upon
your face!
When night
comes and the sun has gone down,
I almost
start feeling melancholy;
I\'d stay
below your window
When night
comes and the sun has gone down.
But another
sun,
that\'s
brighter still
It\'s my own
sun
that\'s upon
your face!
The sun, my
own sun
It\'s upon
your face!
It\'s upon your face!
Publicado por neelli
Publicado el 12/09/2009 00:41 - Total Temas: 243 - Total Mensajes: 15042